Te Kāhui Māngai: Directory of Iwi and Māori Organisations
HOW TO USE THIS SITE
You can locate information about iwi(tribes) and their representative organisations in three ways:
If you want information on other Māori organisations, use the Other Māori Organisations menu.
Te Kāhui Māngai provides a national list of iwi and Māori organisations in New Zealand.
Which organisations are included?
Te Kāhui Māngai includes those tribal organisations whose mandates to represent their iwi
/ hapū have been recognised by the New Zealand Government.
These groups are:
- Recognised Iwi Organisations and Mandated Iwi Organisations in the Māori Fisheries Act 2004;
- Mandated bodies recognised for Treaty of Waitangi settlement purposes, including Treaty negotiations and post-settlement governance entities;
- Iwi authorities for the purposes of section 35A of the Resource Management Act 1991 (RMA);
It also includes:
- Groups which represent hapū for the purposes of the RMA and have requested that their information be provided on this site for the purposes of section 35A of the RMA; and
- National Māori organisations.
Note that this website is being continually amended as groups within the five categories above are added or deleted.
Who will use this site?
Te Kāhui Māngai is a useful consultation tool for any party wishing to contact representatives of Māori tribes around New Zealand. In particular, it is the mechanism by which the Crown meets its obligations under section 35A(2) of the RMA in which it must provide information to each local authority on iwi authorities and groups that represent hapū for the purposes of the RMA. Section 35A(2)(b) states that each local authority must include in its records all the information provided to it by the Crown. This website is the means of providing that information.
Te Kāhui Māngai is also useful for those who want to find out basic information about iwi, hapū and marae; and the role of certain other national and urban Māori organisations.
Disclaimer
Users should note that the information on this site, including descriptions of rohe (tribal areas), is a record of information supplied by representative Māori organisations and has not been edited or changed by Te Puni Kōkiri in any way. Therefore its presence on this site does not imply endorsement or recognition of that information by the Crown.
Note, however, that the Ngāi Tahu takiwā boundary, as it appears on the Te Tau Ihu regional map on this site, is recognised by the Crown as the Ngāi Tahu northern legal boundary determined under section 5 of Te Runanga O Ngāi Tahu Act 1996. A full legal description of that boundary is included on the Ngāi Tahu Rohe page.
Macrons
Te Kāhui Māngai uses macrons to indicate long vowels in the Māori language (except in the case of a small number of iwi who use double vowels instead of macrons). We have standardised macron use on all common words on the site, such as hapū and whānau. Macrons are now being added to proper names (places, iwi, hapū, marae and wharenui) as information comes to hand. Meanwhile, until this process is completed, absence of macrons on many proper names is not definitive. We would appreciate any feedback from members of hapū and marae that indicates proper names that require macrons.

